Por Jesús Anaya Rosique
Guadalajara, Jal. Un objetivo estratégico que persigue la Feria Internacional del Libro es enlazar a editores de distintos países y culturas. Ya se han sucedido como países invitados varios de Hispanoamérica, España (más Cataluña y Andalucía) y de otros ámbitos lingüísticos como Brasil, Canadá (y Quebec): una extraordinaria oportunidad para que los miles de asistentes a la FIL se acerquen a estas culturas y a su producción editorial.
Ahora es el turno de Italia, la quinta industria editorial del mundo, que publicó en 2007 más de 61 mil títulos y facturó 3 mil 702 millones de euros. Desde el sábado 29(y hasta el domingo 7) hay en esta ciudad una verdadera celebración de la cultura italiana, que se muestra por primera vez en nuestro país, con la presencia de unos 125 prominentes intelectuales: narradores, poetas, ensayistas, dramaturgos, cineastas, artistas, científicos y catedráticos universitarios, que intervienen en un excepcional programa literario y académico; y más de 45 editores italianos, que han efectuado unas 195 citas con editores de lengua española, además de dos encuentros profesionales sobre la situación del mercado editorial en Italia y en México y las nuevas realidades de la edición digital. En el amplio Pabellón de Italia hay dos espacios para la venta de unos 8 mil libros en italiano y unos 22 mil libros italianos traducidos y publicados en español, que han registrado cada día una venta de casi 300 mil pesos.
Como parte de esta “orgía cultural”, la Asociación Italiana de Editores ha publicado en español una antología de 71 escritores de primera línea en la cultura italiana contemporánea, que representan un rico panorama literario de géneros, generaciones y lenguajes. Se incluyen textos de filósofos (Agamben, Bodei, Giorello, Vattimo, Volpi), historiadores (Canfora, De Luna), politólogos (Caracciolo, Veneziani), sociólogos (Severgnini), teóricos del derecho (Eva Cantarella, Colombo), críticos literarios, de arte y de cine (Belpoliti, Bonito Oliva, Cerami, Daverio, Ficara, Giovanardi, Isabella Panfido, Santagata), matemáticos (Odifreddi), narradores (Ammaniti, Archetti, Arpaia, Bevilacqua, Biondillo, Caterina Bonvicini, Cacucci, Sveva Casati Modignani, Cavazzoni, Cristina Comencini, De Cataldo, De Rienzo, De Silva, Debenedetti, Elkan, Evangelisti, Faletti, Giordano, Guarnieri, Maggiani, Manfredi, Dacia Maraini, Rosa Matteucci, Mauri, Melania G. Mazzucco, Montefoschi, Giuliana Morandini, Niffoi, Valeria Parrella, Pascale, Sandra Petrignani, Piperno, Elisabetta Rasy, Saviano, Scurati, Todde, Veronesi), poetas (Patrizia Cavalli, Cucchi, Magrelli, Rondoni), dramaturgos (Trigona) y escritores para niños y jóvenes (Nicoletta Costa, Silvana De Mari, Ferrari, Fois, Silvana Gandolfi, Piccolo, Moony Witcher, Paola Zannoner); y un anexo con las biografías de los autores. Una guía original para el descubrimiento de autores y obras en su mayor parte desconocidas para los lectores mexicanos.
Unas líneas de muestra: “…Italia no es un infierno; es demasiado gentil. Y tampoco un paraíso, ya que es demasiado indisciplinada… Es un laboratorio único en el mundo, capaz de dar a luz a Botticelli y a Berlusconi… un país donde las cosas siempre están por suceder” (Beppe Severgnini, La cabeza de los italianos).
Dado que se trata una edición fuera de comercio, hemos obtenido 50 ejemplares para regalar a los lectores de esta columna que nos envíen un correo.
anaya.jess@gmail.com
Antología. 71 escritores italianos, Asociación Italiana de Editores, Milán 2008, edición no venal especial para la FIL de Guadalajara, 336 pp. (+ 4 a color) ISBN 978-88-89637-27-2
Guadalajara, Jal. Un objetivo estratégico que persigue la Feria Internacional del Libro es enlazar a editores de distintos países y culturas. Ya se han sucedido como países invitados varios de Hispanoamérica, España (más Cataluña y Andalucía) y de otros ámbitos lingüísticos como Brasil, Canadá (y Quebec): una extraordinaria oportunidad para que los miles de asistentes a la FIL se acerquen a estas culturas y a su producción editorial.
Ahora es el turno de Italia, la quinta industria editorial del mundo, que publicó en 2007 más de 61 mil títulos y facturó 3 mil 702 millones de euros. Desde el sábado 29(y hasta el domingo 7) hay en esta ciudad una verdadera celebración de la cultura italiana, que se muestra por primera vez en nuestro país, con la presencia de unos 125 prominentes intelectuales: narradores, poetas, ensayistas, dramaturgos, cineastas, artistas, científicos y catedráticos universitarios, que intervienen en un excepcional programa literario y académico; y más de 45 editores italianos, que han efectuado unas 195 citas con editores de lengua española, además de dos encuentros profesionales sobre la situación del mercado editorial en Italia y en México y las nuevas realidades de la edición digital. En el amplio Pabellón de Italia hay dos espacios para la venta de unos 8 mil libros en italiano y unos 22 mil libros italianos traducidos y publicados en español, que han registrado cada día una venta de casi 300 mil pesos.
Como parte de esta “orgía cultural”, la Asociación Italiana de Editores ha publicado en español una antología de 71 escritores de primera línea en la cultura italiana contemporánea, que representan un rico panorama literario de géneros, generaciones y lenguajes. Se incluyen textos de filósofos (Agamben, Bodei, Giorello, Vattimo, Volpi), historiadores (Canfora, De Luna), politólogos (Caracciolo, Veneziani), sociólogos (Severgnini), teóricos del derecho (Eva Cantarella, Colombo), críticos literarios, de arte y de cine (Belpoliti, Bonito Oliva, Cerami, Daverio, Ficara, Giovanardi, Isabella Panfido, Santagata), matemáticos (Odifreddi), narradores (Ammaniti, Archetti, Arpaia, Bevilacqua, Biondillo, Caterina Bonvicini, Cacucci, Sveva Casati Modignani, Cavazzoni, Cristina Comencini, De Cataldo, De Rienzo, De Silva, Debenedetti, Elkan, Evangelisti, Faletti, Giordano, Guarnieri, Maggiani, Manfredi, Dacia Maraini, Rosa Matteucci, Mauri, Melania G. Mazzucco, Montefoschi, Giuliana Morandini, Niffoi, Valeria Parrella, Pascale, Sandra Petrignani, Piperno, Elisabetta Rasy, Saviano, Scurati, Todde, Veronesi), poetas (Patrizia Cavalli, Cucchi, Magrelli, Rondoni), dramaturgos (Trigona) y escritores para niños y jóvenes (Nicoletta Costa, Silvana De Mari, Ferrari, Fois, Silvana Gandolfi, Piccolo, Moony Witcher, Paola Zannoner); y un anexo con las biografías de los autores. Una guía original para el descubrimiento de autores y obras en su mayor parte desconocidas para los lectores mexicanos.
Unas líneas de muestra: “…Italia no es un infierno; es demasiado gentil. Y tampoco un paraíso, ya que es demasiado indisciplinada… Es un laboratorio único en el mundo, capaz de dar a luz a Botticelli y a Berlusconi… un país donde las cosas siempre están por suceder” (Beppe Severgnini, La cabeza de los italianos).
Dado que se trata una edición fuera de comercio, hemos obtenido 50 ejemplares para regalar a los lectores de esta columna que nos envíen un correo.
anaya.jess@gmail.com
Antología. 71 escritores italianos, Asociación Italiana de Editores, Milán 2008, edición no venal especial para la FIL de Guadalajara, 336 pp. (+ 4 a color) ISBN 978-88-89637-27-2
Comentarios